Sobre
O tradutor alto e magro do almirante. Nomeado em homenagem ao homem que uma vez se pensou ter criado o beisebol, mas agora sabe-se que isso é falso. Ele está sempre presente para traduzir as declarações de Cartwright, e quando a vila lhe diz, de forma perfeitamente gentil e razoável, por que não pode cumprir, ele informa com formalidade que essas não são pedidos, mas ordens. Ele é o arremessador dos americanos. Depois que eles juram não ter misericórdia, ele começa a arremessar deliberadamente para machucar os jogadores. Ele consegue chegar à base porque o arremesso de Mugen é muito não convencional, mas então tem que enfrentá-lo um a um depois que todos os outros americanos foram eliminados. Ele joga o taco em Mugen, leva a bola no rosto... e perde porque Mugen ainda consegue se levantar depois. (Fonte: Guia de Neko-san para os Personagens de Samurai Champloo)
Machidoshiyori
Fuupa
Matagi
Yoshijiro
Kikumaru
Tamoto
Ryuu
Satsuma Official
Seishirou Momoi
Tajima Munetada
Aohabu
Benitokage